串聯

(串聯, 串联) 亦作“串連”。
1.用繩穿起來。
葉適 《淮西論鐵錢五事狀》: “又特大者, 自為貫辨, 則可行使, 分開互用, 串聯不合。”
2.貫穿連接。
巴金 《憶個舊》: “我把從朋友那裏得來的一點一滴聚在一起, 再用自己的想象串連起來, 於是在我的腦子裏有了一個‘死城’的面貌。”
冰心 《咱們的五個孩子》: “這根階級友愛的針, 這條鮮紅的線把我們串連起來。”
3.串通聯絡。
陳殘雲 《山谷風煙》第六章: “開好根子碰頭會, 開展串連, 准備鬥爭。”
蔣子龍 《喬廠長上任記》: “他生怕 杜兵 這些人和社會上那些正在鬧事的人串聯起來, 釀成亂子。”
4.把若干電路元件首尾相連, 然後接入電路上兩點間的一種聯接方法。 串聯元件中流過的電流都相等。

. 1975—1993.

Look at other dictionaries:

  • 串聯 — 拼音:chuan4 lian2 1. 為了共同的目的, 一個一個的聯繫起來, 共同行動, 使參與的人數越來越多。 如: “南北學生大串聯”。 2. 電路上各原件端與端互相銜接而成一電流單行程的連結法。 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 串聯電阻 — 拼音:chuan4 lian2 dian4 zu3 電阻一個接一個的串接在一起, 其總電阻值等於各個電阻值的總和。 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 串联 — (串聯, 串联) 亦作“串連”。 1.用繩穿起來。 宋 葉適 《淮西論鐵錢五事狀》: “又特大者, 自為貫辨, 則可行使, 分開互用, 串聯不合。” 2.貫穿連接。 巴金 《憶個舊》: “我把從朋友那裏得來的一點一滴聚在一起, 再用自己的想象串連起來, 於是在我的腦子裏有了一個‘死城’的面貌。” 冰心 《咱們的五個孩子》: “這根階級友愛的針, 這條鮮紅的線把我們串連起來。” 3.串通聯絡。 陳殘雲 《山谷風煙》第六章: “開好根子碰頭會, 開展串連, 准備鬥爭。” 蔣子龍… …   Big Chineese Encyclopedy

  • 串連 — (串連, 串连) 見“ ”。 …   Big Chineese Encyclopedy

  • 串连 — (串連, 串连) 見“ ”。 …   Big Chineese Encyclopedy

  • 串通 — 1.勾結。 《二刻拍案驚奇》卷二十: “ 陳定 心中好不感激 巢大郎 , 怎知他卻暗裏串通地方, 已自出首 武進 縣了。” 《紅樓夢》第四六回: “你們串通一氣來算計我!” 峻青 《海嘯》第四章三三: “他決不會和我的仇人串通一起來騙我。” 2.聯絡;串聯。 《太平天國歌謠傳說集‧打禮社》: “這裏河道多, 路難走, 我給你們帶路。 我們村裏還有許多人被 薛 家抓去當兵, 我還可以去串通他們裏應外合。” 王林 《勤儉辦社》: “黨的支部委員 王國藩 、 杜魁 就在群眾中串通建社。”… …   Big Chineese Encyclopedy

  • 聯唱 — 拼音:lian2 chang4 大陸地區指將許多歌曲各節錄一段, 串聯起來, 由幾位歌手輪流接唱。 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 聯珠 — (聯珠, 联珠) 1.連串的珍珠。 喻詩詞聯綴之美。 唐 呂溫 《聯句詩序》: “屬物合篇, 聯珠迭唱。” 唐宣宗 《吊白居易》詩: “綴玉聯珠六十年, 誰教冥路作詩仙。” 2.喻美好事物相連接。 清 陳康祺 《郎潛紀聞》卷三: “未幾, 五魁報至, 則四生已各冠其經, 如聯珠然。” 3.文體名。 即連珠。 相傳興於 東漢 。 清 方以智 《通雅‧釋詁》: “‘連珠’或作‘聯珠’。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 串貫 — (串貫, 串贯) 連貫。 田北湖 《論文章源流》: “聯句積章, 以串貫為度。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 串贯 — (串貫, 串贯) 連貫。 田北湖 《論文章源流》: “聯句積章, 以串貫為度。” …   Big Chineese Encyclopedy

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.